ТИПОВАЯ ФОРМА ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ «АБГ-АВТОМАТИЗАЦИЯ»
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЮРИДИЧЕСКИ ОБЯЗЫВАЮЩИМ ДОГОВОРОМ МЕЖДУ ВАМИ ("ВЫ" ИЛИ "КОНЕЧНЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ") И ОБЩЕСТВОМ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ “АБГ ТЕХНОЛОГИИ”, ЮРИДИЧЕСКИЙ АДРЕС: 123022, г. МОСКВА, УЛ. 2-я ЗВЕНИГОРОДСКАЯ, 13, СТР. 41, ЭТАЖ 7, ПОМЕЩЕНИЯ 1, КОМНАТА 15К, ИНН 7703429484/КПП 770301001, ОГРН 1177746638783 от 29.07.2017 г. ("ПОСТАВЩИК").

НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОГОВОРОМ ПРИСОЕДИНЕНИЯ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ст. 428 ГК РФ, УСЛОВИЯ КОТОРОГО ОПРЕДЕЛЕНЫ ПОСТАВЩИКОМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И МОГУТ БЫТЬ ПРИНЯТЫ КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НЕ ИНАЧЕ КАК ПУТЕМ ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ПРЕДЛОЖЕННОГО ДОГОВОРУ В ЦЕЛОМ.

ЕСЛИ ВЫ ОТПРАВЛЯЕТЕ ФОРМУ ЗАКАЗА ИЛИ ЗАГРУЖАЕТЕ, УСТАНАВЛИВАЕТЕ, ПОЛУЧАЕТЕ ДОСТУП, ВХОДИТЕ В СИСТЕМУ, ИСПОЛЬЗУЕТЕ ИЛИ ПОДПИСЫВАЕТЕСЬ НА УСЛУГИ ИЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ВЫ БЕЗОГОВОРОЧНО СОГЛАСНЫ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ, И ВЫ ЗАЯВЛЯЕТЕ И ГАРАНТИРУЕТЕ, ЧТО У ВАС ЕСТЬ ПОЛНОМОЧИЯ СВЯЗЫВАТЬ ЮРИДИЧЕСКОЕ ИЛИ ФИЗИЧЕСКОЕ ЛИЦО, УКАЗАННОЕ В ФОРМЕ ЗАКАЗА, КОТОРУЮ ВЫ ОТПРАВИЛИ.

ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ИЛИ НЕ СОГЛАСНЫ БЫТЬ СВЯЗАННЫМИ УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, НЕ ПОДАВАЙТЕ ФОРМУ ЗАКАЗА ИЛИ НЕ ПРОСИТЕ ПОДАТЬ ФОРМУ ЗАКАЗА ОТ ВАШЕГО ИМЕНИ, НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ ПОЛУЧАЙТЕ ДОСТУП, НЕ ВХОДИТЕ В СИСТЕМУ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И/ИЛИ УСЛУГИ И НЕ ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НИХ. ЕСЛИ ВЫ СДЕЛАЛИ ЭТО ПО ОШИБКЕ, НЕМЕДЛЕННО СООБЩИТЕ ОБ ЭТОМ ПОСТАВЩИКУ, ЧТОБЫ ОБСУДИТЬ ДАЛЬНЕЙШИЕ ДЕЙСТВИЯ И ПОТРЕБОВАТЬ ВОЗВРАТА ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ.

ЛЮБЫЕ ПОПРАВКИ К НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ ПРИНИМАЮТСЯ ПО УСМОТРЕНИЮ ПОСТАВЩИКА.
НАСТОЯЩИМ ВЫ РАЗРЕШАЕТЕ ПОСТАВЩИКУ И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫМ ЛИЦАМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ, ХРАНИТЬ И ОБРАБАТЫВАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ, ДОСТУПНОЙ ПО АДРЕСУ: http://abgtech.ru/, И ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ТАКИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ СВОИМ ПОДРЯДЧИКАМ, ДЕЛОВЫМ ПАРТНЕРАМ, ПРАВОПРЕЕМНИКАМ И АФФИЛИРОВАННЫМ ЛИЦАМ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ИХ КОЛЛЕКТИВНОЙ ДЕЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ В СВЯЗИ С ДЕЛОВЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ, ВКЛЮЧАЯ ОБЩЕНИЕ С НИМИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ЗАКАЗОВ, РЕКЛАМНЫХ АКЦИЙ И МАРКЕТИНГОВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ. НАСТОЯЩИМ ВЫ ЗАЯВЛЯЕТЕ И ГАРАНТИРУЕТЕ, ЧТО ПОЛУЧИЛИ ВСЕ СОГЛАСИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ПОСТАВЩИКУ И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫМ ЛИЦАМ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ, ОБРАБОТКИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТАКИХ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ.
Оглавление
1. ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СОГЛАШЕНИИ
1.1 В настоящем Соглашении (включая Заявления и Приложения) применяются следующие определения:

«Адаптивная Программа» означает одну адаптивную программу управления роботом позволяющую Конечному Пользователю выполнять любое количество конкретных производственных задач для одного конкретного изделия при условии, что описанный ниже процесс остается неизменным:
  • для выполнения задания используется 3D модель изделия
  • для изготовления изделия используется одна и та же технологическая карта (конкретные технологические параметры производства и конкретная последовательность обработки деталей/швов/поверхностей), созданная Конечным Пользователем;
  • детали для изготовления изделия размещаются Конечным Пользователем в той же конкретной области Рабочей Зоны с конкретными координатами.
Примечание: Новая Адаптивная Программа создается, когда Конечный Пользователь изменяет любой из вышеперечисленных элементов.

«Аффилированное Лицо» означает любое лицо, которое прямо или косвенно контролирует, контролируется или находится под общим контролем с другим лицом, в каждом случае время от времени, определяемое в соответствии со ст. 4 Закона РСФСР от 22 марта 1991 г. N 948-I "О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках" и ст. 9 Закона «О защите конкуренции» от 26.07.2006 № 135-ФЗ.

«Данные» означает любую и всю информацию, знания и данные, относящиеся к использованию, тестированию и оценке Услуг Конечным Пользователем.

«Дата Активации» означает дату завершения процесса Активации, как указано в Части А или Части В Приложения 5 к настоящему Соглашению, активации Подписки и начала Периода Подписки.

«Дата Вступления в Силу» означает дату, когда Форма Заказа была утверждена Поставщиком.

«Документация» означает любые руководства, инструкции по эксплуатации, файлы помощи и другую документацию на русском языке, описывающие работу и использование Программного Обеспечения и Услуг, а также соответствующие Технические Требования, разрабатываемые и обновляемые Поставщиком время от времени и предоставляемые Конечному Пользователю,

«Дополнительная Программа» означает дополнительную Адаптивную программу, которая может быть более подробно описана в Приложении 3 к настоящему Соглашению и которая может время от времени изменяться или обновляться Поставщиком, доступную Конечному Пользователю после заполнения соответствующей Формы Заказа и осуществления платежа Поставщику, как указано в такой Форме Заказа и соответствующем счете.

«Законодательство о защите персональных данных» означает: в той мере, в какой применяется применяется Федеральный закон РФ от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных», под действие которого подпадает сторона, к которой относятся положения настоящего Соглашения о защите персональных данных.

«Запрос на Активацию» означает запрос на активацию Подписки, поданный Конечным Пользователем Поставщику путем направления Запроса на Активацию Подписки в свободной форме с использованием адреса электронной почты Поставщика, указанного в настоящем Соглашении.

«Запрос на Изменения» означает любые дополнительные продукты или услуги, которые Конечный Пользователь может пожелать заказать у Поставщика, включая любые Дополнительные Программы, усовершенствования или другие изменения к Услугам, указанным в первоначальной Форме Заказа.

«Лицензия» имеет значение, присвоенное этому термину в пункте 2.1. Соглашения.

«Лицензионное Вознаграждение» означает обусловленное настоящим Соглашением вознаграждение за предоставление права использования Услуг (включая доступ к Программному Обеспечению), уплачиваемое Конечным пользователем Поставщику, включая любую стоимость Первоначального Периода Подписки и стоимость Продления Периода Подписки в отношении Услуг, как указано в соответствующей Форме Заказа.

«License ID» или «Лицензионный Идентификатор» означает уникальный идентификационный номер, предоставляемый Поставщиком Конечному Пользователю для целей идентификации Подписки.

«НДС» означает налог на добавленную стоимость или любой эквивалентный налог, взимаемый на Кипре, в Российской Федерации, или в других странах.

«Новая версия» означает любую новую версию Программного Обеспечения, которая время от времени публично продается и предлагается для покупки Поставщиком в ходе его обычной деятельности и которая содержит такие существенные отличия от предыдущих версий, которые общеприняты на рынке как новый продукт.

«Обновление» означает любые периодические Услуги, включая любые выпуски обновлений, если таковые имеются, которые Поставщик может предоставлять время от времени по своему собственному усмотрению в целях: (i) предоставления незначительных улучшений и/или усовершенствований, исправлений, и тому подобного для Услуг, включая Программное Обеспечение; или (ii) решения любых технологических проблем, связанных с текущей версией Программного Обеспечения Конечного Пользователя, включенной в Подписку.

«Оператор персональных данных», «Персональные данные», «Субъект персональных данных», «Нарушение законодательства о защите персональных данных» и «Обработка персональных данных» имеют значения, присвоенные таким терминам в применимом Законодательстве о защите персональных данных.

«Данные» означает любую и всю информацию, знания и данные, относящиеся к использованию, тестированию и оценке Услуг Конечным Пользователем.

«Ответственный Сотрудник» означает лицо, назначенное Конечным Пользователем для целей установки Программного Обеспечения и настройки доступа Конечного пользователя к Услугам, чье имя и контактные данные указаны в соответствующей Форме Заказа.

«Первоначальный Период Подписки» означает фиксированный период времени, начинающийся в Дату активации и заканчивающийся в дату, указанную в соответствующей Форме Заказа, в течение которого Конечный Пользователь имеет доступ к Услугам; при условии, что продолжительность любого Первоначального Периода Подписки должна составлять минимум 12 (двенадцать) календарных месяцев с Даты активации.

«Период Подписки» означает фиксированный период времени, в течение которого Конечный Пользователь имеет доступ к Услугам, как указано в соответствующей Форме Заказа, которым может быть либо:
(a) только Первоначальный Период Подписки;
(b) один Период Продления Подписки после истечения Первоначального Периода подписки; или
(c) Первоначальный Период Подписки и последующие многочисленные Периоды Продления Подписки в течение неограниченного числа последовательных Периодов Продления Подписки, если Поставщик не согласится на иное в рамках процесса утверждения Формы Заказа.

«Период Продления Подписки» означает фиксированный период времени, начинающийся после завершения Первоначального Периода Подписки или, если применимо, Периода Продления Подписки и заканчивающийся, как указано в настоящем Соглашении, в течение которого Конечный Пользователь имеет доступ к Услугам; при условии, что продолжительность любого Периода Продления Подписки должна составлять минимум 12 (двенадцать) календарных месяцев с Даты Активации.

«Подписка» означает Лицензию на доступ к Услугам, включая Лицензию на использование Программного Обеспечения, предоставляемую Поставщиком Конечному Пользователю в отношении одного Робототехнического Комплекса на срок, указанный в Форме Заказа или любых последующих Формах Заказа в соответствии с настоящим Соглашением. Во избежание сомнений термин «Подписка», используемый в настоящем Соглашении, применяется в понимании, изложенном в 429.4. ГК РФ (Договор с исполнением по требованию (абонентский договор)).

«Пробный Период» означает специальный фиксированный период времени, начинающийся в Дату Активации и заканчивающийся в дату, указанную в соответствующей Форме Заказа, при условии, однако, что: (i) в течение Пробного Периода Конечный Пользователь имеет ограниченный временный доступ к Услугам бесплатно и только в ознакомительных целях; (ii) Пробный Период может предоставляться Поставщиком по его абсолютному усмотрению, время от времени, перед последующим Первоначальным Периодом Подписки, исходя из коммерческих целей и только в целях продвижения продуктов на рынке; (iii) продолжительность любого Пробного Периода должна быть меньше продолжительности любого Первоначального Периода Подписки; (iv) Пробный Период не засчитывается в Общий Период Подписки.

«Помещение» означает помещение, в котором Конечный Пользователь осуществляет свою деятельность, о чем Поставщик время от времени уведомляется в письменном виде при наличии запроса Поставщика.

«Права на Интеллектуальную Собственность» означают любые и все права (под любым названием или термином, известным или обозначенным), связанные с Услугами, Программным Обеспечением или Документацией, которые принадлежат Поставщику или лицензированы им, включая, но не ограничиваясь:
(a) права, связанные с авторскими произведениями во всем мире, включая, но не ограничиваясь, авторские права и моральные права;
(b) товарные знаки, знаки обслуживания, права на фирменное наименование, доменные имена, упаковку и аналогичные права;
(c) права на коммерческую тайну;
(d) патенты (их возобновление, продление, переиздание и повторная экспертиза), права на промышленные образцы и другие права промышленной собственности;
(e) все регистрации, патентные заявки (включая продолжения, продолжения в части и разделения), действующие в настоящее время или в будущем;
(f) все другие права интеллектуальной и промышленной собственности (любого вида и характера и как бы они ни были обозначены), включая логотипы, права "аренды" и права на вознаграждение, возникающие в силу закона, договора, лицензии или иным образом; и
(g) любую дополнительную применимую нематериальную собственность (в документальной форме или нет и патентуемую, охраняемую авторским правом или иным образом защищаемую в соответствии с применимым законодательством), которая относится к Программному Обеспечению или Документации.

«Программное Обеспечение» или «ПО» означает компьютерное программное обеспечение, предназначенное для управления Робототехническим Комплексом и состоящее из математических кодов, программ, процедур и других функций, которые управляют функционированием и работой компьютерного оборудования,, которые могут быть более подробно описаны в Приложении 3 к настоящему Соглашению и могут время от времени изменяться или обновляться Поставщиком.

«Программное обеспечение с открытым исходным кодом» означает любое программное обеспечение/программу, лицензированные по любой форме лицензии с открытым исходным кодом, отвечающие определению открытого исходного кода, которое время от времени дается в рамках инициативы Open Source Initiative.

«Производные Объекты Авторских Прав» означает произведения, представляющие собой переработку другого произведения, которая основана на одной или нескольких ранее существовавших работах (например, пересмотр, перевод, улучшение, модификация или любая другая форма, в которой ранее существовавшая работа может быть переработана, преобразована или адаптирована), которая, будучи созданной без разрешения Поставщика, будет представлять собой нарушение авторских прав, как это определено п. 2 ст. 1259 ГК РФ.

«Рабочий День» для целей настоящего Соглашения означает любой день, который не признается в соответствии с законодательством Российской Федерации выходным и (или) нерабочим праздничным днем.

«Разрешенные Цели» имеет значение, присвоенное этому термину в пункте 2.1. Соглашения.

«Робототехнический Комплекс» или «РТК» означает набор оборудования, предназначенного для выполнения производственных задач, определенных Конечным Пользователем, включая промышленные манипуляторы и оборудование технического зрения, которое соответствует Техническим Требованиям, изложенным в Приложении 2 к настоящему Соглашению, и которые могут время от времени изменяться или обновляться Поставщиком.

«Стоимость Первоначального Периода Подписки» означает Лицензионное Вознаграждение, выплачиваемое Конечным Пользователем Поставщику в отношении Подписки, как указано в Форме Заказа в соответствии с настоящим Соглашением.

«Стоимость Подписки» означает абонентскую плату, в том числе, Стоимость Первоначального Периода Подписки (первоначальную абонентскую плату), и/или Стоимость Продления Периода Подписки (плату за возобновление Подписки, либо их комбинацию, выплачиваемую Конечным Пользователем Поставщику в отношении Подписки путем внесения Базового Платежа, любых Регулярных Платежей или Комплексного Платежа, либо их комбинации, в зависимости от обстоятельств, в соответствии с настоящим Соглашением и Формой Заказа.

«Стоимость Продления Периода Подписки» означает Лицензионное Вознаграждение, выплачиваемое Конечным Пользователем Поставщику в отношении Подписки, как указано в Форме Заказа в соответствии с настоящим Соглашением.

«Территория» означает Российскую Федерацию.

«Технические Требования» означает технические критерии, которым должен соответствовать Робототехнический Комплекс Конечного Пользователя в соответствии с настоящим Соглашением, изложенные в Приложении 2 к настоящему Соглашению, и которые могут время от времени изменяться или обновляться Поставщиком.

«Третья Сторона» означает и включает любое физическое или юридическое лицо, или любую другую организацию независимо от типа или характера, которая не является Стороной Соглашения или ее Аффилированным лицом.

«Условия Оплаты» означает описание порядка расчета и оплаты Лицензионного Вознаграждения, приведенное в Приложении 4 к настоящему Соглашению, которое может время от времени изменяться или обновляться Поставщиком.

«Услуги» означает Программное обеспечение, Обновления, Услуги поддержки и любые другие продукты или услуги, предоставляемые Поставщиком в рамках настоящего Соглашения.

«Услуги поддержки» означает услуги поддержки и технического обслуживания, которые Поставщик должен предоставить Конечному Пользователю в связи с Услугами и в соответствии с настоящим Соглашением. «Форма Заказа» означает форму заказа на приобретение Подписки на использование Программного Обеспечения по существу в форме, изложенной в Приложении 1 к Соглашению, заполненную в соответствии с настоящим Соглашением.

«Цифровой Двойник» означает программный аналог физического РТК Конечного Пользователя, моделирующий внутренние процессы, технические характеристики и поведение реального РТК. Создаётся Поставщиком перед активацией Подписки на основании данных об оборудовании, входящем в состав РТК, предоставляемых Конечным Пользователем.
2. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
2.1 Поставщик предоставляет Конечному Пользователю неисключительную, непередаваемую, не подлежащую сублицензированию, отзывную, ограниченную лицензию на основе Подписки на Период Подписки, для доступа к Услугам и использования Программного Обеспечения для деловых целей Конечного Пользователя и других целей, указанных в настоящем Соглашении на Территории ("Разрешенные Цели"), включая любые Обновления, которые могут время от времени предоставляться Конечным Пользователям Поставщиком по мере их доступности ("Лицензия"), но исключая любые новые функции Программного Обеспечения или существенные дополнительные функции, за которые Поставщик, по своему собственному усмотрению, обычно может взимать с Конечных Пользователей дополнительную плату.

2.2 В отношении объема использования, использование Программного Обеспечения ограничивается использованием Программного Обеспечения только в форме объектного кода и как указано в Форме Заказа, для целей обработки данных Конечного Пользователя, для обычных деловых целей Конечного Пользователя (что не включает разрешение использования Программного Обеспечения любым иным лицом, кроме сотрудников Конечного Пользователя, в интересах и по поручению Конечного Пользователя).

2.3 Конечный Пользователь не может использовать Услуги, Программное Обеспечение, иначе, чем указано в п. 2.1 и п. 2.2 без предварительного письменного согласия Поставщика, и Конечный Пользователь признает, что при любом изменении использования, одобренном Поставщиком, могут взиматься дополнительные сборы.

2.4 Конечный Пользователь не может использовать любую информацию, предоставленную Поставщиком или полученную Конечным Пользователем, для создания любого программного обеспечения, результат использования которого, по существу, аналогичен результату использования Услуг, Программного Обеспечения, а также использовать такую информацию любым способом, который будет ограничен любым существующим на нее авторским правом.

2.5 Конечный Пользователь не должен разрешать третьим лицам получать доступ к Услугам, Программному Обеспечению. Конечный Пользователь не должен разрешать третьим лицам:
(а) сдавать в аренду, передавать в пользование, сублицензировать, переуступать или иным образом распространять для перепродажи Лицензию, Услуги, Программное Обеспечение, полностью или частично;
(b) копировать, адаптировать, дизассемблировать, проводить обратное проектирование, модифицировать, создавать производные работы, вносить исправления ошибок или декомпилировать Услуги, Программное Обеспечение, исходный код, структуру, алгоритмы или идеи, лежащие в их основе;
(c) любым иным образом изменять Услуги, Программное Обеспечение;
(d) допускать, чтобы Услуги, включая Программное Обеспечение, становились предметом какого-либо обременения или залога;
(e) допускать любое иное нарушение и/или ненадлежащее исполнение в отношении любых или всех своих прав и обязательств по настоящему Соглашению; и/или
(f) санкционировать, разрешать, помогать, содействовать любым образом или намереваться разрешить любой третьей стороне совершать любые действия, указанные в настоящем пункте 2.5.

2.6 Поставщик оставляет за собой все права, не предоставленные в явном виде в настоящем документе.

2.7 Конечный Пользователь подтверждает, что он действует от своего имени и в своих интересах, а не в интересах любого другого лица.

2.8 Конечный Пользователь обязан:
(a) обеспечить установку и обслуживание Программного Обеспечения только на специально предназначенном оборудовании в соответствии с Техническими Требованиями;
(b) вести полный и точный учет копирования и предоставления доступа к Программному Обеспечению Конечным Пользователем своим сотрудникам, и время от времени предоставлять такой учет Поставщику по запросу;
(c) уведомлять Поставщика, как только ему станет известно о любом несанкционированном использовании Услуг, Программного Обеспечения любым лицом;
(d) по требованию Поставщика оплатить за расширение сферы действия Лицензий (включая, но не ограничиваясь, разрешенные способы использования), предоставленных в рамках Соглашения, чтобы охватить несанкционированное использование, сумму, равную сборам, которые Поставщик взимал бы (в соответствии со своими обычными коммерческими условиями, действующими на тот момент), если бы он лицензировал любое такое несанкционированное использование на дату начала такого использования с этой даты до даты платежа; и
(e) предпринимать соответствующие действия для защиты Услуг, Программного Обеспечения, от несанкционированного копирования, модификации или раскрытия пользователями и другими третьими лицами.

2.9 Конечный Пользователь должен разрешить Поставщику инспектировать и иметь доступ в любые помещения (и к компьютерному оборудованию, расположенному там), в которых или на которых хранится или используется Программное Обеспечение, и иметь доступ к любым записям, ведущимся в связи с настоящей Лицензией, Услугами, Программным Обеспечением для целей обеспечения соблюдения Конечным Пользователем условий Лицензии, при условии, что Поставщик заблаговременно уведомит Конечного Пользователя о таких инспекциях, которые должны проводиться в разумное время.

2.10 Поставщик должен приложить разумные коммерческие усилия, чтобы:
(a) предоставить Конечному Пользователю доступ к Услугам, используя процесс Активации, изложенный в пункте 3;
(b) предоставить Конечному Пользователю Персональную Учетную Запись в течение Периода Подписки, которую Конечный Пользователь должен использовать для доступа к Программному Обеспечению;
(c) предоставить Конечному Пользователю Документацию и информацию, необходимую для использования Программного Обеспечения по его функциональному назначению;
(d) предоставлять соответствующие Обновления Программного Обеспечения по мере их появления;
(e) установить за счет Конечного Пользователя соответствующий программный модуль на локальном компьютере или другом соответствующем оборудовании Конечного Пользователя, который является частью Робототехнического Комплекса Конечного Пользователя; и
(f) по запросу Конечного Пользователя провести обучение сотрудников Конечного Пользователя посредством ряда каналов, включая webex, очные и телефонные сессии, в сроки и в порядке, согласованные дополнительно между Конечным пользователем и Поставщиком.

2.11 Предоставление Лицензии на использование Программного Обеспечения оформляется Актами приема-передачи прав на использование Программного Обеспечения по настоящему Соглашению, которые считаются переданными Конечному Пользователю с Даты Активации. Поставщик предоставляет Конечному Пользователю подписанные со своей стороны 2 экземпляра Акта приема-передачи прав. Конечный Пользователь обязан направить Поставщику один экземпляр подписанного со своей стороны Акта приема-передачи прав в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения. В случае неполучения Поставщиком подписанного Конечным Пользователем Акта приема-передачи прав или мотивированного отказа от приемки прав, права считаются переданными, а Услуги оказанными надлежащим образом и принятыми Конечным Пользователем в полном объеме без замечаний. Обязательства Поставщика по настоящему Соглашению считаются исполненными в полном объеме с даты, когда передаваемые права и оказываемые Услуги считаются принятыми Конечным Пользователем в порядке, установленном настоящим пунктом 2.11.
3. ПРОЦЕДУРА ЗАКАЗА И АКТИВАЦИЯ
3.1 До Даты Активации и в ходе любого использования, доступа и установки Программного Обеспечения, Конечный Пользователь обязан:
(a) обеспечить выполнение всех Технических Требований;
(b) обеспечить установку рекомендованного оборудования в Помещении, если необходимо;
(c) обеспечить принятие всех необходимых и разумных мер для защиты своего Робототехнического Комплекса и компьютерных систем;
(d) предоставить Поставщику подробную информацию об ответственном сотруднике;
(e) за свой счет заменять, модернизировать и проводить техническое обслуживание любых частей Робототехнического Комплекса и/или оборудования, используемых в сочетании с Программным Обеспечением, по мере необходимости;
(f) эксплуатировать Робототехнический Комплекс в строгом соответствии с Документацией (включая, но не ограничиваясь: любые инструкции по эксплуатации и спецификации, описания технических процессов и Технические Требования);
(g) получать и поддерживать любые лицензии, разрешения, согласования и т.п. в отношении любого программного обеспечения третьих лиц или в соответствии с другими требованиями в течение срока действия настоящего Соглашения; и
(h) предоставлять Поставщику, по его запросу, информацию и документацию, необходимую Поставщику для выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению.

3.2 Конечный Пользователь признает, что в случае невыполнения Конечным Пользователем своих обязательств по пункту 3.1 или несоблюдения Технических Требований каким-либо образом, Поставщик по своему единоличному и абсолютному усмотрению может отклонить Запрос на Активацию.

3.3 Если Конечный Пользователь желает приобрести Подписку впервые или для нового Робототехнического Комплекса, Конечный Пользователь и Поставщик должны следовать процедуре Заказа, изложенной в Части А Приложения 5 к настоящему Соглашению.

3.4 Если Конечный Пользователь желает продлить Подписку, Конечный Пользователь и Поставщик должны следовать процедуре Заказа, изложенной в Части В Приложения 5 к настоящему Соглашению.

3.5 Если Конечный Пользователь желает приобрести любую Подписку или продлить Подписку через любого посредника, одобренного Поставщиком, Конечный Пользователь должен следовать процедуре Заказа, изложенной в соответствующем соглашении между Поставщиком и таким посредником.

3.6 Если Конечный Пользователь желает приобрести Подписку на Первоначальный Период Подписки и Период Продления Подписки или более одного Периода Продления Подписки, и Конечный Пользователь полностью оплатил общую Стоимость Подписки, причитающуюся за Первоначальный Период Подписки и последующий(ие) Период(ы) Продления Подписки, которые он заказал, Подписка будет автоматически продлена Поставщиком.

3.7 Если Конечный Пользователь желает приобрести дополнительную Подписку на Период Продления Подписки после истечения Периода Продления Подписки или Первоначального Периода Подписки, Конечный Пользователь должен следовать процедуре Заказа, изложенной в Форме Заказа, и подать ее не менее чем за двадцать (20) рабочих дней до истечения текущего Периода Продления Подписки или Первоначального Периода Подписки.

3.8 При этом (пункт 3.7 выше) должно применяться следующее, при условии, что продолжительность Пробного Периода (если предусмотрен Формой Заказа), не включается в Общий Период Подписки:
(а) Если иное не предусмотрено в Форме Заказа и если Конечный Пользователь заказал Подписку на Первоначальный Период Подписки (с учетом того, что Общий Период Подписки состоит из двенадцати (12) месяцев), Конечный Пользователь должен активировать Программное Обеспечение в течение шести (6) календарных месяцев с даты вступления в силу Формы Заказа.
(b) Если Конечный Пользователь заказал и полностью оплатил Подписку, состоящую из Первоначального Периода Подписки и одного и более Периодов Продления Подписки (так что Общий Период Подписки составляет двадцать четыре (24), тридцать шесть (36) и более месяцев), Конечный Пользователь должен активировать Программное Обеспечение на Первоначальный Период Подписки в течение восемнадцати (18) месяцев с даты вступления в силу Формы Заказа.
(с) Если Конечный Пользователь не активирует Программное Обеспечение в течение сроков, указанных в настоящем пункте 3.8 (а) – (b), Подписка считается аннулированной, а уплаченные суммы Лицензионного Вознаграждения за Подписку должны быть возвращены Поставщиком по письменному запросу Конечного Пользователя в течение шестидесяти (60) календарных дней с даты аннулирования Подписки, но с удержанием и за вычетом неустойки в форме штрафа в размере 50% (пятидесяти процентов) от общей суммы Лицензионного Вознаграждения, подлежащего уплате за Подписку, как указано в Форме Заказа.

3.9 Если в период, предшествующий активации Программного Обеспечения, потребуется дополнительная настройка и тестирование ПО для управления оборудованием Робототехнической Ячейки Конечного Пользователя, Программное Обеспечение может быть использовано Поставщиком в тестовом режиме в соответствии с соответствующим протоколом тестирования ПО, установленным Поставщиком.
4. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННЫХ
4.1 Обязательным и необходимым для надлежащего исполнения Поставщиком принятых на себя в соответствии с настоящим Соглашением обязательств перед Конечным Пользователем по предоставлению Конечному Пользователю Лицензии на использование Программного Обеспечения (Встречное исполнение обязательства, предусмотренное Статьей 328 ГК РФ), является предоставление Поставщику в обмен на предоставление Лицензии любых и всех Данных, которые Конечный Пользователь генерирует, собирает и создает, относящихся к Программному Обеспечению, а также использованию и тестированию Программного Обеспечения Конечным Пользователем (далее – «Данные»). Конечный Пользователь настоящим, принимая условия Соглашения, выражает и подтверждает свое согласие на предоставление Поставщику Данных.

4.2 Конечный Пользователь будет предоставлять Данные Поставщику в кратчайшие сроки, насколько это практически возможно, но в любом случае он должен предоставлять Данные Поставщику на постоянной основе в течение и после истечения срока действия настоящего Соглашения таким образом, чтобы Поставщик обладал всеми Данными, которыми обладает Конечный Пользователь в отношении Программного Обеспечения и его использования, тестирования и оценки Конечным Пользователем.

4.3 Во избежание сомнений, и в соответствии с пунктами 4.1 и 4.2 выше, настоящим Конечный Пользователь дает согласие на сбор, получение и последующее использование Поставщиком данных, аккумулирующихся в системе в результате использования Конечным Пользователем Программного Обеспечения для выполнения технологической операции применительно к обрабатываемому на Робототехническом Комплексе изделию, включая, но не ограничиваясь статистикой работы Робототехнического Комплекса Конечного Пользователя, режимами, характеристиками и параметрами технологического процесса выполнения технологических операций в совокупности с информацией о геометрии и положении обрабатываемого изделия. Данные собираются для целей совершенствования ПО, улучшения его пользовательских характеристик, последующего включения и использования полученных от Конечного Пользователя Данных в составе базы данных в соответствии с положениями, предусмотренными ст.ст. 1333–1336 ГК РФ.

4.4 Настоящим Конечный Пользователь подтверждает и соглашается, что указанные в пункте 4.3 выше Данные:
- не являются информацией, составляющей коммерческую тайну Конечного Пользователя, определенной ст. 1 ФЗ № 98-ФЗ от 29.07.2004 г. «О коммерческой тайне»;
- не являются конфиденциальной информацией Конечного Пользователя, определяемой в соответствии с абз. 8 ст. 2 закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации" от 27.07.2006 № 149-ФЗ и Указом Президента РФ от 06.03.1997 № 188;
- не являются охраняемым результатом интеллектуальной деятельности и средством индивидуализации, принадлежащим Конечному Пользователю, предусмотренным ст. 1225 ГК РФ.
5. ЗАПРОСЫ НА ИЗМЕНЕНИЯ
5.1 Любые Запросы на Изменения должны быть сделаны Конечным Пользователем путем подачи Поставщику Формы Заказа, и, если они одобрены Поставщиком, любое такое запрошенное изменение должно быть осуществлено Поставщиком после получения соответствующих Лицензионных Вознаграждений в размерах и на условиях, изложенных в такой Форме Заказа.
6. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ОБНОВЛЕНИЙ
6.1 Поставщик будет предоставлять Конечному Пользователю все Обновления, обычно доступные его конечным пользователям, а Конечный Пользователь окажет Поставщику всю необходимую помощь в установке Обновлений (если потребуется) сразу после их получения.

6.2 Поставщик гарантирует, что ни одно Обновление не окажет негативного влияния на существующие на тот момент возможности или функции Программного Обеспечения.
7. ПЛАТЕЖИ И СБОРЫ
7.1 Если иное не предусмотрено в Форме Заказа, Конечный Пользователь должен производить оплату Лицензионного Вознаграждения Поставщику в размере, указанном в соответствующей Форме Заказа и в соответствии с Условиями Оплаты, приведенным в настоящем Соглашении.
8. ГАРАНТИИ ПОСТАВЩИКА
8.1 Поставщик гарантирует, что Программное Обеспечение соответствует во всех существенных отношениях своей спецификации в течение шестидесяти (60) дней с Даты Активации, как указано в Документации (Гарантийный период). Если в течение Гарантийного периода Конечный Пользователь письменно уведомит Поставщика о любом дефекте или неисправности Программного Обеспечения, в результате которого оно не соответствует во всех существенных отношениях его спецификации, и такой дефект или неисправность не является результатом того, что Конечный Пользователь или кто-либо, действующий с полномочиями Конечного Пользователя, внес изменения в Программное Обеспечение или использовал его вне рамок настоящей Лицензии с целью или в контексте, отличном от цели или контекста, для которых оно было разработано, или в сочетании с любым другим программным обеспечением, не предоставленным Поставщиком, или оно не было загружено на указанное Поставщиком или соответствующим образом настроенное оборудование и/или в нарушение Технических Требований, Поставщик обязан, по выбору Поставщика, сделать одно из следующего:
(a) отремонтировать/заменить Программное Обеспечение; или
(b) немедленно расторгнуть настоящее Соглашение и Подписку по нему путем письменного уведомления Конечного Пользователя и обеспечить возврат любых применимых сумм Лицензионного Вознаграждения, уплаченных Конечным Пользователем на дату расторжения, после прекращения использования и возврата установленного Программного Обеспечения,
(c) при условии, что Конечный Пользователь предоставит всю информацию, которая может быть необходима для оказания помощи Поставщику в устранении дефекта или неисправности, включая документированный пример любого дефекта или неисправности или достаточную информацию, позволяющую Поставщику исправить дефект или неисправность. Положения пункта 9.4 (в) ниже подлежат применению к условиям, изложенным в настоящем пункте 8.1.

8.2 Поставщик не гарантирует, что использование Программного Обеспечения будет бесперебойным или безошибочным, или что оно будет соответствовать любым Повышенным требованиям кибербезопасности.

8.3 Конечный Пользователь принимает на себя ответственность за выбор Программного Обеспечения для достижения намеченных результатов и признает, что Программное Обеспечение не было разработано для удовлетворения конкретных индивидуальных требований Конечного Пользователя (вне рамок Формы Заказа).

8.4 Конечный Пользователь признает, что любое Программное Обеспечение с открытым исходным кодом, предоставляемое Поставщиком, предоставляется "как есть" и явно подпадает под отказ от ответственности, предусмотренный в пункте 8.6. ниже.

8.5 Предусмотренные настоящей Статьей 8 Соглашения гарантии Поставщика действительны при условии нахождения и поддержания оборудования Конечным Пользователем в исправном, работоспособном и соответствующем Техническим Требованиям состоянии до начала и в течение всего срока использования Программного Обеспечения.

8.6 За исключением явных гарантий, если таковые предоставляются Поставщиком, Поставщик не дает никаких других гарантий в отношении Услуг, Программного Обеспечения, явных или подразумеваемых. Поставщик отказывается и исключает любые и все подразумеваемые гарантии, включая, помимо прочего, подразумеваемые гарантии товарного состояния, пригодности для конкретной цели или использования и ненарушения прав. Ни одно лицо не уполномочено давать какие-либо другие гарантии или заявления в отношении Услуг, Программного Обеспечения. Все другие условия, гарантии или другие положения, которые могут иметь силу между сторонами, подразумеваться или включаться в настоящее Соглашение или любой связанный с ним договор, будь то по закону, настоящему Соглашению или иным образом, настоящим исключаются, включая подразумеваемые условия, гарантии или другие положения относительно качества, соответствия назначению или использования надлежащих знаний и внимательности.
9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
9.1 В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Соглашению Стороны несут ответственность в соответствии с настоящей Статьей 9. Во всем остальном, что не урегулировано настоящим Соглашением, Стороны руководствуются положением действующего законодательства РФ.

9.2 В случае возникновения претензий к Конечному Пользователю со стороны третьих лиц, связанных с нарушением их авторских прав, Поставщик принимает все необходимые меры по урегулированию претензий, а также возможных споров, в том числе судебных. Конечный Пользователь в таких случаях не вправе действовать от имени Поставщика. При условии немедленного и надлежащего уведомления Конечным Пользователем Поставщика о таких претензиях третьих лиц и своевременного и полного предоставления Конечным Пользователем Поставщику всех имеющихся в его распоряжении документов и информации, Поставщик принимает на себя ответственность за урегулирование таких требований, претензий, либо исков третьих лиц, а также за возмещение по требованию Конечного Пользователя фактически понесенных им расходов, которые произведены Конечным Пользователем для урегулирования требований, претензий, исков третьих лиц, связанных с нарушением их авторских прав. В любых иных случаях Конечный Пользователь должен защищать, возмещать и ограждать Поставщика от претензий, исков, разбирательств, убытков, ущерба, расходов и затрат (включая, без ограничений, судебные издержки), возникающих из или в связи с использованием Конечным Пользователем Программного Обеспечения, Услуги/или Документации, при условии, что: (i) Конечный Пользователь получает уведомление о любом таком иске; (ii) Поставщик оказывает разумное содействие Конечному Пользователю в защите и урегулировании такого иска за счет Конечного Пользователя; и (iii) Конечный Пользователь получает полномочия на защиту или урегулирование иска.

9.3 За несвоевременное перечисление любой суммы Лицензионного Вознаграждения, предусмотренного Соглашением, Поставщик вправе потребовать от Конечного Пользователя уплаты пени в размере 0,1 % за каждый день просрочки платежа от подлежащей к перечислению суммы. Если полная оплата не произведена к установленной Соглашением дате, за исключением случаев, когда любая часть неуплаты относится к добросовестно оспоренному счету, без ущерба для любых иных прав или средств правовой защиты, предусмотренных Соглашением и/или действующим законодательством РФ, Поставщик оставляет за собой право приостановить и/или прекратить любое использование Конечным Пользователем Программного Обеспечения, а также потребовать удаления с компьютера Конечного Пользователя установленного Программного Обеспечения или потребовать предоставления Поставщику доступа к компьютеру или к иному оборудованию Конечного Пользователя для удаления Программного Обеспечения. Если платеж не произведен в установленный срок, без ущерба для любых прав или средств правовой защиты, имеющихся в других случаях, Поставщик оставляет за собой право: (i) начислять проценты на непогашенный остаток всех просроченных сумм в установленном применимым законодательством размере; (ii) прекратить действие Подписки на использование Программного Обеспечения и/или (iii) отключить доступ Конечного Пользователя к Услугам, Программному Обеспечению.

9.4 За исключением случаев, прямо указанных в пункте 9.5:

(a) Поставщик ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за любые ущерб или убытки, которые может понести Конечный Пользователь (или любое лицо, действующее от имени или по поручению Конечного Пользователя), независимо от того, понесены ли они прямо или косвенно, являются ли они прямыми или косвенными, и возникают ли они на основании соглашения или действующего законодательства, в результате правонарушения ( включая халатность) или иным образом, которые подпадают под любую из следующих категорий:
(i) упущенная выгода;
(ii) потеря ожидаемой экономии;
(iii) потеря деловых возможностей;
(iv) потеря или ущерб деловой репутации;
(v) потеря или повреждение данных,
(vi) любые убытки, которые нельзя разумно предвидеть,
при условии, что данный пункт 9.4 (a) не препятствует законным требованиям Конечного Пользователя о возмещении реального документально подтвержденного ущерба, причиненного Конечному Пользователю нарушением или несоблюдением Поставщиком настоящего Соглашения, или фактически понесенных расходов, которые произведены Конечным Пользователем, право которого нарушено, для его восстановления; с учетом условий пункта 9.4 (b), или любым другим законным требованиям о возмещении убытков в том случае, когда убытки были причинены умышленно или стали следствием каких-либо умышленных действий Поставщика, в результате которых были нарушены договорные обязательства, установленные настоящим Соглашением (п. 4 ст. 401 ГК РФ).

(b) общая совокупная ответственность Поставщика за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных Соглашением, в том числе, в результате незаконных действий (включая халатность) или иным образом в связи с настоящим Соглашением, ни при каких обстоятельствах не должна превышать сумму, равную Лицензионному Вознаграждению, выплаченному или подлежащему выплате Конечным Пользователем в течение двенадцати (12) месяцев, непосредственно предшествующих дате возникновения претензии, за вычетом любых сумм, выплаченных или подлежащих выплате при урегулировании любых других претензий за такой двенадцати (12) месячный период (условие о заранее оцененных убытках); и

(c) Конечный Пользователь соглашается, что при заключении настоящего Соглашения он не полагался на какие-либо заверения (письменные или устные) любого рода или любого лица, кроме тех, которые явно изложены в настоящем Соглашении; и (если он действительно полагался на какие-либо заверения, письменные или устные, неявно изложенные в настоящем Соглашении), что он не имеет средств правовой защиты в отношении таких заверений, и (в любом случае) Поставщик не несет никакой ответственности при любых обстоятельствах, кроме как в соответствии с прямыми условиями настоящего Соглашения.

9.5 Ограничение ответственности, содержащееся в пункте 9.4 (в), применяются в полной мере, допустимой по закону, однако Поставщик не исключает ответственность за:
(a) смерть или телесные повреждения, вызванные небрежностью;
(b) мошенничество или обманное введение в заблуждение; или
(c) любую ответственность, которая не может быть исключена по закону.

9.6 Все даты, указанные Поставщиком для поставки Услуг, должны рассматриваться только как приблизительные. Поставщик ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за любые убытки или ущерб, возникающие в результате любой задержки поставки после таких приблизительных дат.

9.7 Все ссылки на "Поставщика" в настоящем пункте 9, только для целей настоящего пункта и пункта 13, должны рассматриваться как включающие всех сотрудников, субподрядчиков и поставщиков Поставщика и его аффилированных лиц, на которых распространяются исключения и ограничения ответственности, изложенные в настоящем пункте, в соответствии со Статьей 13 Соглашения.
10. ПРАВА НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ
10.1 Конечный Пользователь признает, что все Права на Интеллектуальную Собственность и любые производные права и Производные Объекты Авторских Прав по отношению к Услугам, Программному Обеспечению, Обновлениям принадлежат и должны принадлежать Поставщику, являющемуся Правообладателем, и Конечный Пользователь не имеет никаких прав на них, кроме права использовать их в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

10.2 Конечный Пользователь не может осуществлять никаких прав, титулов и/или интересов в отношении Услуг, Программного Обеспечения, Обновлений или любых связанных с ними Прав Интеллектуальной Собственности, за исключением ограниченных прав использования, предоставляемых Конечному Пользователю в соответствии с настоящим Соглашением.

10.3 Настоящее Соглашение не является договором купли-продажи и не передает Конечному Пользователю никаких прав собственности, прав интеллектуальной собственности или прав владения на Услуги, Программное обеспечение, Обновления.

10.4 Конечный Пользователь признает и соглашается, что Услуги, Программное Обеспечение, Обновления и все идеи, методы, алгоритмы, формулы, процессы и концепции, использованные при разработке или включенные в Услуги, Программное Обеспечение, Обновления, все другие улучшения, пересмотры, исправления, устранение ошибок, модификации, улучшения, обновления Документации, а также все Производные Объекты Авторских Прав, основанные на вышеизложенном, являются собственностью Правообладателя.

10.6 Конечный Пользователь обязан возместить все убытки, затраты и расходы, возникающие, понесенные или которые должны быть понесены Поставщиком и/или Правообладателем для восстановления своего нарушенного права по причине любого нарушения Прав Интеллектуальной Собственности, возникшей в результате нарушения, неисполнения и/или ненадлежащего исполнения Конечным Пользователем своих обязательств, предусмотренных настоящей Статьей 10 Соглашения.
11. СРОК ДЕЙСТВИЯ И РАСТОРЖЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ
11.1 Срок действия настоящего Соглашения начинается с Даты Вступления в Силу, продолжается в течение срока действия Пробного Периода (если предусмотрен), Первоначального Периода Подписки и автоматически продлевается на последующие Периоды Продления Подписки, заказанные и оплаченные Конечным Пользователем, до истечения последнего Периода Продления Подписки, если: (i) ни одна из Сторон не направит письменное уведомление другой Стороне о прекращении действия настоящего Соглашения в соответствии с пунктом 11.2 или пунктом 11.3 или (ii) Конечный Пользователь не продлит Подписку в порядке и на условиях, установленных настоящим Соглашением.

11.2 Поставщик может расторгнуть настоящее Соглашение , направив письменное уведомление Конечному Пользователю:
(a) в любое время и по своему единоличному и абсолютному усмотрению, направив Конечному Пользователю уведомление за тридцать (30) календарных дней до даты расторжения;
(b) если Конечный Пользователь не выплачивает любую сумму Лицензионного Вознаграждения и/или иных предусмотренных Соглашением платежей, причитающуюся по его Подписке, и остается неплательщиком не менее тридцати (30) календарных дней после получения письменного уведомления о необходимости произвести такой платеж;
(c) если Конечный Пользователь совершит Существенное нарушение любого другого условия настоящего Соглашения; или
(d) если Конечный Пользователь не в состоянии оплатить свои долги или иным образом вступает в процедуру неплатежеспособности любого рода.

11.3 Конечный Пользователь может расторгнуть настоящее Соглашение, уведомив Поставщика за тридцать (30) календарных дней до даты расторжения после получения уведомления об изменениях (разрешенных настоящим Соглашением), которые наносят существенный ущерб Конечному Пользователю ("Изменения, существенно ухудшающие положение Конечного Пользователя"), что во избежание сомнений включает увеличение размера Лицензионного Вознаграждения и/или существенную потерю содержания или функциональности Услуг или Программного Обеспечения в ущерб Конечному Пользователю и для которых не предоставляется разумная замена), такое уведомление не вступает в силу до даты вступления в силу такого изменения или увеличения и не имеют обратной силы в отношении вступивших в силу Форм Заказа.

11.4 При прекращении Соглашения по любой причине:
(a) Конечный Пользователь должен прекратить любое использование Программного Обеспечения , предусмотренное настоящим Соглашением;
(b) Конечный Пользователь должен немедленно выплатить Поставщику любые суммы, причитающиеся Поставщику по настоящему Соглашению, и Поставщик не обязан возвращать какие-либо суммы Лицензионного Вознаграждения, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим Соглашением, либо случаев, когда такое расторжение является следствием умышленного нарушения Поставщиком своих обязательств в результате мошенничества, преднамеренного неисполнения обязательств или грубой халатности;
(c) Конечный Пользователь должен возвратить Поставщику все данные и Конфиденциальную информацию, находящиеся в его распоряжении;
(d) Конечный Пользователь должен немедленно уничтожить или вернуть Поставщику (по выбору Поставщика) все копии Программного Обеспечения, находящиеся в его владении, на хранении или под контролем (включая установленные на Робототехническом Комплексе и локальном компьютере Конечного Пользователя), и, в случае уничтожения, письменно подтвердить Поставщику, что он это сделал и предоставить документальные доказательства уничтожения в форме, предварительно письменно согласованной с Поставщиком, либо предоставить Поставщику доступ к Робототехническому Комплексу и локальному компьютеру Конечного Пользователя для удаления Программного Обеспечения;
(e) все активированные Подписки, которые уже полностью оплачены, продолжают действовать до конца соответствующего Периода Подписки;
(f) Поставщик в течение шестидесяти (60) календарных дней с даты прекращения действия Соглашения должен вернуть Конечному Пользователю любые суммы Лицензионного Вознаграждения в отношении любых Подписок, которые не были активированы, за вычетом и с удержанием неустойки в форме штрафа в размере 50% (пятидесяти процентов) от общей суммы Лицензионного Вознаграждения, подлежащего уплате за Подписку, как указано в Форме Заказа, если Стороны не договорятся об ином в письменной форме; и
(g) при расторжении Соглашения Поставщиком по любой причине, указанной в подпунктах (a) и (d) пункта 11.2, если Конечный Пользователь предварительно оплатил какие-либо суммы Лицензионного Вознаграждения в отношении Подписок, которые уже были активированы, единственной ответственностью Поставщика перед Конечным Пользователем в связи с таким расторжением будет возврат предварительно оплаченных сумм Лицензионного Вознаграждения за вычетом и с удержанием из предварительно оплаченных сумм Лицензионного Вознаграждения части Лицензионного Вознаграждения за период времени, в течение которого Конечный Пользователь пользовался предварительно оплаченной Подпиской.

11.5 В случае неисполнения, просрочки исполнения и/или ненадлежащего исполнения Конечным Пользователем обязанности выплачивать Поставщику в установленный настоящим Соглашением срок Лицензионное Вознаграждение («Существенное нарушение»), Поставщик вправе отказаться в одностороннем внесудебном порядке от исполнения Соглашения полностью или частично, включая приостановление или прекращение прав Конечного Пользователя на использование Услуг и Программного Обеспечения, направив письменное уведомление Конечному Пользователю за 30 (тридцать) календарных дней до даты прекращения Соглашения, и потребовать возмещения убытков, причиненных ненадлежащим исполнением и прекращением Соглашения. В этом случае Соглашение прекращается по истечении тридцатидневного срока с момента получения Конечным Пользователем уведомления об отказе Поставщика от исполнения Соглашения. В этом случае Поставщик освобождается от обязанности возмещать Конечному Пользователю какие-либо предварительно оплаченные суммы Лицензионного Вознаграждения, а также какой-либо ущерб или убытки Конечного Пользователя вследствие полного или частичного отказа Поставщика от исполнения Соглашения.

11.6 Если иное не установлено настоящим Соглашением, любое прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на любые права, средства правовой защиты, обязательства или ответственность Сторон, возникшие до даты прекращения или истечения срока действия Соглашения, включая право требовать возмещения ущерба в отношении любого нарушения Соглашения, которое существовало на дату прекращения или истечения срока его действия.

11.7 Любые положения настоящего Соглашения, которые вступают в силу или продолжают действовать на дату или после прекращения или истечения срока действия настоящего Соглашения, остаются в полной силе и действии.

11.8 В случае прекращения действия настоящего Соглашения по любой причине, Статья 1 (Термины и Понятия, используемые в Соглашении), Статья 8 (Гарантии Поставщика), Статья 9 (Ответственность и ограничения ответственности), Статья 10 (Права Интеллектуальной Собственности) и Статьи с 12 по 19 включительно сохраняют силу до тех пор, пока это необходимо для достижения их целей, и связывают Стороны и их соответствующих представителей, преемников и правопреемников.
12. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
12.1 В соответствии с пунктом 12.4, Конечный Пользователь должен рассматривать как строго конфиденциальную и не должен никаким действием или бездействием раскрывать любому другому лицу или использовать или применять в коммерческих целях для своих собственных (или своих Аффилированных лиц или Представителей) целей любую Конфиденциальную информацию.

12.2 Для целей настоящего Соглашения "Конфиденциальная информация" означает:
(a) все компоненты исходного и объектного кода, снимки экрана и дисплеи, графические интерфейсы пользователя, алгоритмы, формулы, структуры данных, сценарии, коммерческие секреты, права интеллектуальной собственности и любую связанную с ними информацию, информацию, имеющую коммерческую ценность, интерфейсы прикладного программирования и протоколы Поставщика, и, во избежание сомнений, включает Программное Обеспечение, включая, но не ограничиваясь: Документацию, Спецификации программного обеспечения и Технические Требования;
(b) любая информация, полученная или приобретенная Конечным Пользователем в результате заключения или исполнения настоящего Соглашения;
(c) любая информация, полученная или приобретенная Конечным Пользователем от Поставщика до или во время действия настоящего Соглашения, относящаяся прямо или косвенно к бизнесу Поставщика, его аффилированных лиц и Правообладателя;
(d) любая информация любого характера, касающаяся бизнеса, финансов, активов, обязательств, сделок, операций, прав интеллектуальной собственности, ноу-хау, клиентов, поставщиков, процессов или бизнеса Конечного Пользователя;
(e) любая информация, которая явно указана Поставщиком как конфиденциальная; и/или
(f) существование или любые детали настоящего Соглашения или обсуждений между Сторонами в связи с ним;
(g) и включает, без ограничений, анализы, меморандумы, компилятивные исследования, планы, заметки, выписки или любой другой способ представления или записи информации, которая содержит или получена из Конфиденциальной информации, или иным образом отражает или генерируется из нее ("Копии Конфиденциальной информации").

12.3 Конфиденциальная информация не включает:
(a) любую информацию, которая законно находилась во владении Конечного Пользователя (что подтверждается письменными записями) до раскрытия в соответствии с настоящим Соглашением; или
(b) любая информация, которая является или стала достоянием общественности не по вине Конечного Пользователя.

12.4 Конечный Пользователь может раскрывать информацию, которая в противном случае подпадала бы под действие положений пункта 12.1, и может сохранять информацию, упомянутую в данном пункте 12.4, если и в той мере, в какой:
(a) этого требует любой применимый закон или нормативный акт, под действие которого подпадает Конечный Пользователь;
(b) она требуется любым государственным органом, которому подчиняется Конечный Пользователь, где бы он ни находился, независимо от того, имеет ли требование о предоставлении информации силу закона;
(c) она раскрывается на строго конфиденциальной основе представителям Конечного Пользователя;
(d) Поставщик дал предварительное письменное согласие на раскрытие информации Конечным Пользователем; или
(e) она необходима для того, чтобы Конечный Пользователь мог выполнить свои обязательства по настоящему Соглашению или обеспечить соблюдение своих прав по настоящему Соглашению и/или раскрытие информации требуется для целей любого судебного разбирательства;
и при условии, что в той степени, в которой это разрешено применимым законодательством, любая информация, подлежащая раскрытию Конечным Пользователем на основании пункта 12.4(a) или 12.4(b), должна быть раскрыта только после консультации с Поставщиком, и Конечный Пользователь должен принять во внимание и, насколько это возможно, не предпринимать никаких действий в нарушение разумных комментариев или запросов Поставщика.

12.5 Конечный Пользователь настоящим соглашается, что он не будет использовать Конфиденциальную информацию ни для каких целей, кроме как в связи с надлежащим выполнением своих обязательств и осуществлением своих прав по настоящему Соглашению (и сделкам, предусмотренным настоящим Соглашением).

12.6 Стороны обязуются сохранять конфиденциальность полученных от другой Стороны сведений технологического, финансового, коммерческого и другого характера, и иной информации, являющейся Конфиденциальной информацией согласно пункту 12.2 Соглашения.

12.7 Передача Конфиденциальной информации третьим лицам, опубликование или иное разглашение такой информации, в том числе, в течение одного года после прекращения настоящего Соглашения, может осуществляться только с согласия другой Стороны, независимо от оснований прекращения Соглашения.

12.8 В случае установления факта разглашения Конфиденциальной информации, виновная Сторона обязуется возместить пострадавшей Стороне все убытки, причиненные таким разглашением.
13. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
13.1 Если иное не установлено применимым Законодательством в области защиты персональных данных, Стороны признают, что каждая Сторона может раскрывать другой Стороне определенные ограниченные Персональные данные в виде сведений о деловых контактах своего персонала, как указано в Форме Заказа или иным образом предусмотрено в рамках или в связи с настоящим Соглашением.

13.2 Если иное не установлено применимым Законодательством в области защиты персональных данных, следующие положения устанавливают рамки для обмена Персональными данными между Сторонами как Операторами персональных данных, включая, без ограничений, для целей пунктов 13.1 - 13.2. Каждая Сторона признает, что одна Сторона ("Раскрыватель данных") будет раскрывать другой Стороне ("Получатель данных") общие персональные данные, собранные Раскрывателем данных для согласованных целей ("Общие или Совместно используемые персональные данные").

13.3 Если иное не установлено применимым Законодательством о защите персональных данных, каждая Сторона должна:
(a) обеспечить наличие всех необходимых уведомлений, согласий и законных оснований для законной передачи Общих персональных данных разрешенным Получателям в согласованных целях;
(b) предоставлять полную информацию любому Субъекту персональных данных, чьи Персональные данные могут обрабатываться в рамках настоящего Соглашения, о характере такой обработки. Это включает уведомление о том, что после прекращения действия настоящего Соглашения Персональные данные, относящиеся к ним, могут быть сохранены или, в зависимости от обстоятельств, переданы одному или нескольким Разрешенным получателям, их правопреемникам;
(c) обрабатывать Общие персональные данные в согласованных целях;
(d) не раскрывать и не предоставлять доступ к Общим персональным данным никому, кроме Разрешенного получателя;
(e) обеспечить, чтобы на всех Разрешенных получателей распространялись письменные договорные обязательства в отношении Общих персональных данных (включая обязательства по конфиденциальности), которые должны налагать не меньшие обязательства, чем те, которые налагаются настоящим Соглашением;
(f) не передавать Персональные данные, полученные от Раскрывателя данных, за пределы Российской Федерации и Европейского Союза, если передающая сторона не гарантирует, что:
(i) существуют соответствующие гарантии или обязательные корпоративные правила в соответствии с применимым Законодательством о защите персональных данных; или
(ii) передающая Сторона иным образом соблюдает свои обязательства в соответствии с применимым Законодательством о защите персональных данных, обеспечивая адекватный уровень защиты любых передаваемых Персональных данных;
(iii) к передаче применяется одно из отступлений для конкретных ситуаций, предусмотренных применимым Законодательством о защите персональных данных.

13.4 Если иное не установлено применимым Законодательством в области защиты персональных данных, каждая Сторона должна помогать другой Стороне в соблюдении всех требований применимого Законодательства о защите персональных данных. В частности, каждая Сторона должна:
(a) консультироваться с другой стороной по поводу любых уведомлений, направленных Субъектам персональных данных в отношении совместно используемых персональных данных;
(b) незамедлительно информировать другую Сторону о получении любого запроса о правах Субъекта персональных данных;
(c) оказывать другой Стороне разумную помощь в выполнении любого запроса о правах Субъектов персональных данных;
(d) не раскрывать, не обнародовать, не изменять, не удалять и не блокировать любые совместно используемые Персональные данные в ответ на запрос о правах Субъектов персональных данных без предварительной консультации с другой Стороной, когда это возможно;
(e) оказывать другой Стороне, за счет другой Стороны, помощь в ответе на любой запрос Субъекта персональных данных и в обеспечении соблюдения своих обязательств по применимому Законодательству о защите персональных данных в отношении безопасности, уведомлений о нарушении применимого Законодательства о персональных данных, оценки воздействия защиты Персональных данных и консультаций с уполномоченным по информации или другими регулирующими и или уполномоченными органами;
(f) уведомлять другую Сторону без неоправданной задержки, когда ей становится известно о любом нарушении Законодательства о защите персональных данных;
(g) по письменному указанию лица, Раскрывающего данные, удалять или возвращать Общие персональные данные и их копии лицу, Раскрывающему данные, после прекращения действия настоящего Соглашения, если хранение Общих персональных данных не требуется по применимому закону;
(h) использовать совместимые технологии для обработки совместно используемых персональных данных для обеспечения отсутствия недостаточной точности в результате передачи Персональных данных;
(i) вести полные и точные записи и информацию, чтобы продемонстрировать свое соответствие данному пункту 13 Соглашения и обеспечить возможность проведения проверок другой Стороной или назначенным другой Стороной аудитором; и
(j) предоставить другой Стороне контактные данные по крайней мере одного сотрудника в качестве контактного лица и ответственного руководителя по всем вопросам, возникающим в связи с Законодательством о защите персональных данных, включая совместное обучение соответствующего персонала, процедуры, которые необходимо соблюдать в случае нарушения безопасности данных, и регулярный обзор соблюдения Сторонами применимого Законодательства о защите персональных данных.

13.5 Каждая Сторона возмещает другой Стороне все убытки, расходы и ущерб в полном объеме (включая, но не ограничиваясь любыми прямыми, косвенными или последующими потерями, потерей прибыли, потерей репутации и всеми процентами, штрафами и судебными издержками (рассчитанными на основе полного возмещения) и всеми другими разумными затратами и расходами, предусмотренными применимым законодательством), произведенными или которые будут произведены в будущем Стороной, право которой нарушено, в результате или в связи с нарушением применимого Законодательства о защите персональных данных, ее сотрудниками или агентами, при условии, что Сторона, право которой нарушено, направит другой Стороне незамедлительное уведомление о такой претензии, полную информацию об обстоятельствах, послуживших основанием для ее возникновения, и окажет разумную помощь в рассмотрении претензии, защите и/или урегулировании претензии. Ответственность виновной Стороны по данному пункту должна быть ограничена пределами, указанными в Статье 12 настоящего Соглашения.
14. ФОРС-МАЖОР
14.1 Невозможность исполнения условий настоящего Соглашения не может являться причиной предъявления Сторонами взаимных исков, если условия Соглашения не могут быть выполнены в результате обстоятельств непреодолимой силы (стихийных природных бедствий, военных действий, аварий, запретных мер органов государственной власти и иных, не зависящих ни от одной из сторон причин, отсутствовавших при заключении Соглашения).

14.2 Сторона, ссылающаяся на наличие обстоятельств непреодолимой силы, обязана незамедлительно ( не позднее рабочего дня, следующего за днем, когда Сторона узнала или должна была узнать о возникновении обстоятельств непреодолимой силы) письменно известить другую Сторону об их возникновении и длительности, предоставив документальные доказательства факта их наступления, а также невозможности их преодоления усилиями данной стороны, в том числе подтверждением факта наступления таких обстоятельств будет являться справка соответствующей Торгово-промышленной палаты. Положения пункта 14.2. настоящего Соглашения, освобождающие Стороны от ответственности, подлежат применению только при условии надлежащего исполнения Сторонами обязательств, предусмотренных настоящим пунктом 14.2 Соглашения.

14.3 При форс-мажорных обстоятельствах, длительность которых не превышает 3 (три) календарных месяца, срок исполнения обязательств по Соглашению отодвигается на время действия форс-мажорных обстоятельств. Соглашение подлежит расторжению по соглашению Сторон в случае, если длительность обстоятельств непреодолимой силы превышает 3 (три) календарных месяца.
15. УСТУПКА ПРАВ И ПЕРЕДАЧА ОБЯЗАННОСТЕЙ ПО СОГЛАШЕНИЮ
15.1 Конечный Пользователь не вправе уступать, передавать, заключать субконтракты или обременять какие-либо свои права или обязательства по настоящему Соглашению, полностью или частично, без предварительного письменного согласия Поставщика.

15.2 Поставщик может переуступить любое из своих прав или обязательств по настоящему Соглашению, уведомив об этом Конечного Пользователя в течение 60 (шестидесяти) календарных дней с даты вступления в силу такой уступки.
16. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
16.1 Каждая из Сторон подтверждает, что настоящее Соглашение, вместе с Приложениями и любым документом, прямо упомянутым в любом из его условий, представляет собой полное понимание и является полным соглашением в отношении его предмета и сделок, предусмотренных им, и заменяет все предыдущие соглашения или договоренности (явные, подразумеваемые, устные или письменные (будь то в форме проекта или нет) между Сторонами в отношении предмета Соглашения, которые теряют дальнейшую силу или действие.

16.2 Каждая Сторона подтверждает, что при заключении настоящего Соглашения она не полагалась на какие-либо заверения, гарантии, сопутствующие договоры, поручительства, соглашения, обязательства или обещания, которые прямо не указаны в настоящем Соглашении.

16.3 Сторона, которая при заключении Соглашения либо до или после его заключения дала другой стороне недостоверные заверения об обстоятельствах, имеющих значение для заключения Соглашения, его исполнения или прекращения (в том числе относящихся к предмету Соглашения, полномочиям на его заключение, соответствию Соглашения применимому к нему праву, наличию необходимых лицензий и разрешений, своему финансовому состоянию либо относящихся к третьему лицу), обязана возместить другой Стороне по ее требованию убытки, причиненные недостоверностью таких заверений. Предусмотренная настоящим пунктом 16.3 ответственность наступает, если Сторона, предоставившая недостоверные заверения, исходила из того, что другая Сторона будет полагаться на них, или имела разумные основания исходить из такого предположения.

16.4 Ничто в настоящем Соглашении не направлено на создание партнерства или совместного предприятия между Сторонами, не делает какую-либо Сторону агентом другой Стороны и не уполномочивает какую-либо Сторону принимать или вступать в какие-либо обязательства за или от имени какой-либо другой Стороны.

16.5 Каждая Сторона подтверждает, что она действует от своего имени, а не в интересах любого другого лица.
17. ИЗМЕНЕНИЯ
17.1 Поставщик оставляет за собой право вносить изменения в настоящее Соглашение в любое время по своему усмотрению без согласия Конечного Пользователя, при условии, что: (i) о таких изменениях Поставщик уведомит Конечного Пользователя в письменной форме в течение десяти (10) Рабочих Дней с даты принятия решения о внесении изменений; и (ii) если такие изменения в настоящем Соглашении представляют собой существенное изменение, такое уведомление об изменении условий не может применяться к Подпискам, в отношении которых Поставщиком была утверждена соответствующая Форма Заказа и Поставщиком была получена полная сумма Лицензионного Вознаграждения.

17.2 Поставщик имеет исключительное право время от времени устанавливать и изменять условия ценообразования, изложенные в настоящем Соглашении, за исключением случаев, когда такие изменения не затрагивают полностью оплаченные Подписки.
18. УВЕДОМЛЕНИЯ
18.1 Любое уведомление или иное сообщение, которое должно быть направлено в соответствии с настоящим Соглашением или в связи с предусмотренными им вопросами, должно, если иное не предусмотрено специально Соглашением, быть составлено в письменной форме и будет считаться врученным или доставленным адресату:

при доставке вручную или курьером, при подписании квитанции о доставке или в момент оставления уведомления, документа или другой информации по адресу; или

если отправлено предоплаченной авиапочтой, почтой первого класса, регистрируемой доставкой или специальной доставкой на адрес за пределами страны, из которой оно отправлено, в 9.00 утра на пятый Рабочий День после отправки; или

если отправлено международной курьерской службой по адресу за пределами страны, из которой оно отправлено, при подписании квитанции о доставке или в момент, когда уведомление, документ или другая информация оставлены по адресу; или
в случае отправки или предоставления по электронной почте - через один час после отправки или предоставления уведомления, документа или информации;

а если предполагаемое получение согласно предыдущим абзацам настоящего пункта 18.1 произошло бы в нерабочее время (имеется в виду с 9.00 до 17.30 с понедельника по пятницу в день, который не является выходным и/или нерабочим днем в месте предполагаемого получения), то в 9.00 утра в день, когда начинается следующий Рабочий День в месте предполагаемого получения. Для целей настоящего пункта 18.1 все ссылки на время относятся к местному времени в месте предполагаемого получения.

18.2 Почтовыми адресами и адресами электронной почты для направления уведомлений являются:

Для Поставщика: ООО «АБГ Технологии»
Для сведения: Генерального Директора
Адрес: 123022, г. Москва, ул. 2-я Звенигородская, д. 13, стр. 41
Телефон: +7 (495) 108-46-43
Адрес электронной почты: hello@abgtech.ru

В случае Конечного Пользователя, почтовый адрес и адрес электронной почты, указываются Конечным Пользователем в Форме Заказа.

18.3 Сторона может изменить свои данные для вручения уведомлений, указанные в п. 18.2, уведомив об этом другую Сторону, при условии, что такое уведомление вступит в силу только в более позднюю из указанных в уведомлении дат или через пять (5) Рабочих Дней после вручения уведомления.

18.4 Заявления, уведомления, извещения, требования или иные юридически значимые сообщения, с которыми закон или сделка связывает гражданско-правовые последствия для Стороны Соглашения, влекут для этой Стороны такие последствия с момента доставки соответствующего сообщения ей или ее представителю. Сообщение считается доставленным и в тех случаях, если оно поступило Стороне, которой оно направлено (адресату), но по обстоятельствам, зависящим от этой Стороны, не было ей вручено или эта Сторона не ознакомилась с ним.

18.5 Стороны Соглашения признают возможность использования в ходе заключения и исполнения Соглашения документов, переданных по электронной почте, и соглашаются, что указанные документы имеют юридическую силу. При этом документ, отправленный по электронной почте, должен быть подписан, скреплен печатью Стороны и с достоверностью свидетельствовать о том, что он исходит от Стороны Соглашения. Документы, направленные в электронной форме, будут иметь юридическую силу до момента получения этих документов на бумажном носителе. Все документы, направленные по электронной почте, должны быть незамедлительно направлены регистрируемым почтовым отправлением либо переданы представителю другой Стороны под роспись. Стороны Соглашения условились о том, что документы, которыми они будут обмениваться в процессе выполнения настоящего Соглашения, переданные по электронной почте, признаются достоверно исходящими от Стороны при условии, что переданное по электронной почте сообщение (e-mail) было отправлено с корпоративного почтового сервера Стороны, либо исходящий адрес e-mail указан в настоящем Соглашении или Форме Заказа.
19. РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
19.1 В отношении любого спора, разногласия или претензии, возникающих из или в связи со всеми вопросами, касающимися настоящего Соглашения (включая любой вопрос относительно его условий, заключения, действительности, возможности исполнения, исполнения, нарушения, прекращения или последствий недействительности) ("Спор"), Стороны будут добросовестно стремиться разрешить такой Спор путем переговоров.

19.2 Претензионный порядок разрешения Споров является обязательным для Сторон. Срок рассмотрения претензии – 30 (тридцать) Рабочих Дней с момента ее получения. Не урегулированные Сторонами Споры подлежат рассмотрению Арбитражным судом г. Москвы в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

19.3 Настоящее Соглашение и любые споры или претензии (включая внедоговорные споры или претензии), возникающие из него или в связи с ним или его предметом, регулируются и толкуются в соответствии с законодательством Российской Федерации.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Форма Заказа

Настоящая Форма Заказа является неотъемлемой частью и Приложением к Типовой Форме Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем. Направление Поставщику Конечным Пользователем или от его имени заполненной и подписанной Формы Заказа является обязательным для оформления каждой Подписки и каждого Запроса на Изменение.

ФОРМА ЗАКАЗА

Настоящая Форма Заказа направлена дд/мм/гггг от имени или по поручению и в интересах Наименование Компании (“Конечный Пользователь”) в адрес Общества с ограниченной ответственностью ООО «АБГ Технологии», (ИНН 7703429484, ОГРН 1177746638783), расположенного по адресу 123022, г. Москва, ул. 2-я Звенигородская, 13, стр. 41, этаж 7, помещение I, комната 15К (“Поставщик”), в соответствии с Лицензионным Соглашением с Конечным Пользователем (“Лицензионное Соглашение”). Термины с заглавной буквы, используемые в настоящей Форме Заказа, имеют значения, присвоенные таким терминам в Лицензионном Соглашении. Направляя настоящую Форму Заказа, Конечный Пользователь делает Поставщику Заказ на Подписки, указанные в Форме Заказа. Настоящая Форма Заказа считается принятой Поставщиком после утверждения Поставщиком путем выставления счета, если иное не установлено Лицензионным Соглашением. Настоящая Форма Заказа направляется от имени или в интересах и по поручению Конечного Пользователя для приобретения Подписок или в связи с Запросом на Изменения.

Дата направления дд/мм/гггг
Дата принятия дд/мм/гггг

1. Информация о Конечном Пользователе
Название организации укажите
ИНН укажите
Юридический адрес укажите
Почтовый адрес укажите
Email укажите
Телефон укажите
Банковские реквизиты укажите

Контактное лицо
ФИО укажите
Email укажите
Телефон укажите

2. Сведения о подписке (Заполняется представителем ООО «АБГ Технологии»)
ID РТК (робототехнического комплекса): #
Наименование Продукта: АБГ Автоматизация - СВАРКА
Необходим Trial период ☐ 1 месяц
Период подписки: 12 месяцев
Включая:
☐ Первоначальный период
☐ Период продления
☐ Запрос на изменение

3. Условия оплаты: Первоначальный период
4. Условия оплаты: Период продления/Запрос на изменение
Подписано ФИО
Должность укажите

__________________________
от имени и в интересах Конечного Пользователя
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Технические требования

Настоящие Технические Требования является неотъемлемой частью и Приложением к Типовой Форме Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем

Для совместимости с Программным Обеспечением АБГ - АВТОМАТИЗАЦИЯ Конечного Пользователя должен соответствовать, как минимум, следующим технологическим параметрам:

1. Требования к промышленным роботам-манипуляторам:
a. Поддерживаемыми производителями являются: ABB, Fanuc, Kuka. Yaskawa, Kawasaki, Panasonic
b. Наличие полой руки
с. Приемлемые версии программного обеспечения перечислены ниже:
d. Поддержка протокола Ethernet IP является обязательной


2. Требования к сварочной системе
a. Подача сварочного материала (проволоки, газа и т.д.) должна осуществляться автоматически и подключаться к контроллеру робота
b. Поддержка следующих опций является обязательной:
1) работа по протоколу Ethernet IP
2) 100% Duty on 400A
3) режимы работы MIG & PULSE
4) схема ощупывания сварной проволокой (touch sensing) с напряжением не менее 60В


3. Требования к Интернету
a. Объект конечного пользователя должен быть оборудован Интернет-соединением со скоростью не менее 100 Мбит/с.
b. Доступ в интернет для оборудования с ПО Абаджи не должен быть ограничен на вход и выход и зависеть от работы внутренних сетей Заказчика.
c. Точка подключения к интернет-линии должна быть. расположена в непосредственной близости от РТК.


4. Требования к ПК оператора
a. Требования к аппаратному обеспечению:
i. Рекомендуется процессор Intel i7
ii. Рекомендуется 32 Гб оперативной памяти DDR4
iii. Рекомендуется SSD-накопитель

b. Требования к программному обеспечению:
i. Операционная система - любая
ii. Веб-браузер на базе Chrome обязателен
iii. Установленный клиент TeamViewer обязателен
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Спецификация на Программное Обеспечение АБГ-автоматизация. Сварка

Настоящая Спецификация Программного Обеспечения является неотъемлемой частью и Приложением к Типовой Форме Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем. Поставщик вправе и может время от времени по своему усмотрению вносить изменения и/или дополнения в Настоящую Спецификацию Программного Обеспечения, уведомляя Конечного Пользователя о внесенных изменениях в порядке, установленном Типовой Формой Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем.

Термины с заглавной буквы, используемые в настоящих Спецификациях Программного Обеспечения, имеют значения, присвоенные таким терминам в Лицензионном Соглашении с Конечным Пользователем (если используются).
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Условия оплаты

Настоящие Условия Оплаты являются неотъемлемой частью и Приложением к Типовой Форме Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем. Поставщик вправе и может время от времени по своему усмотрению вносить изменения и/или дополнения в настоящие Условия Оплаты, уведомляя Конечного Пользователя о внесенных изменениях в порядке, установленном Типовой Формой Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем

1. Следующие дополнительные определения применяются к настоящим Условиям Оплаты в дополнение к определениям, изложенным в п. 1 Соглашения:

«Базовый Платеж» означает: (i) если иное не установлено Формой Заказа, авансовый платеж Конечного Пользователя (произведенный напрямую Конечным Пользователем и/или через Дистрибьютора) Поставщику, (ii) в отношении Подписки, включающей ограниченное количество Адаптивных Программ, число которых указано в Форме Заказа, доступных Конечному Пользователю в течение Периода Подписки (включенных в стоимость Подписки), (iii) исключая любые Дополнительные Программы, доступные Конечному Пользователю по запросу, за которые должен быть уплачен Регулярный Платеж, и (iv) как указано в Форме Заказа и счете, предоставленном Поставщиком Конечному Пользователю в соответствии с такой Формой Заказа.

«Регулярный Платеж» означает платеж: (i) подлежащий оплате Конечным Пользователем Поставщику, (ii) в отношении количества Дополнительных Программ, использованных Конечным Пользователем в течение соответствующего расчетного периода, (iii) рассчитанный исходя из количества использованных Дополнительных Программ, (iv) оплата которого не была получена Поставщиком в качестве части Базового Платежа, и (v) подлежащий оплате ежемесячно или ежеквартально в соответствии с соответствующей Формой Заказа и счетом, предоставленным Поставщиком Конечному Пользователю в соответствии с такой Формой Заказа.

«Комплексный Платеж» означает единовременный (если иное не установлено Формой Заказа) авансовый платеж, выплачиваемый Конечным Пользователем Поставщику в сумме, равной полной сумме Лицензионного Вознаграждения (Абонентской платы) за Период Подписки в соответствии с соответствующей Формой Заказа и счетом, предоставленным Поставщиком Конечному Пользователю в соответствии с такой Формой Заказа.

2. Если соответствующая Форма Заказа предусматривает Регулярные Платежи в отношении Первоначального Периода Подписки или любого Периода Продления Подписки, Конечный Пользователь должен оплатить помимо Базового платежа, либо Регулярный платеж, либо и то, и другое, как указано в соответствующей Форме Заказа.
3. Если применимая Форма Заказа не предусматривает Регулярных Платежей в отношении Первоначального Периода Подписки или любого Периода Продления Подписки, и в Форме Заказа указан только Комплексный Платеж, Конечный Пользователь должен внести Комплексный Платеж не позднее, чем за 20 (двадцать) Рабочих дней до Даты Активации, если Форма Заказа не предусматривает иное.
4. В отношении Регулярных платежей Лицензионное Вознаграждение должно выплачиваться Конечным Пользователем ежемесячно или ежеквартально в течение Первоначального Периода Подписки, либо в течение любого последующего Периода Продления Подписки, в соответствии с условиями выставления счета, взимаемого за каждую Дополнительную Программу, и как указано в Форме Заказа.
5. Текущие Тарифы Поставщика доступны Конечному Пользователю по письменному запросу, но они подлежат пересмотру и могут время от времени изменяться Поставщиком.
6. Поставщик оставляет за собой право взимать дополнительную оплату в случаях, предусмотренных Соглашением, включая случаи, когда Конечный Пользователь подает Запрос на Изменения.
7. Если иное не предусмотрено в Форме Заказа, каждый счет подлежит оплате в полном объеме в течение 10 (десяти) Рабочих дней с даты выставления счета.
8. В случае возникновения спора относительно суммы счета, Конечный Пользователь должен оплатить спорную сумму в полном объеме до разрешения спора, а Поставщик должен произвести любые соответствующие корректировки после такого разрешения без какой-либо необоснованной задержки.
9. Все платежи, которые должны быть произведены Конечным Пользователем по настоящему Соглашению, не включают налог на добавленную стоимость (или любой аналогичный налог, расходы или сборы, если применимо), налог с продаж, которые, в соответствующих случаях, должны быть оплачены Конечным Пользователем; и должны быть оплачены Конечным Пользователем и без каких-либо вычетов или удержаний любого рода.
10. Все суммы Лицензионного Вознаграждения должны быть определены в рублях РФ, если иное не установлено Формой Заказа по взаимной договоренности между Сторонами.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Процедура Оформления Заказа

Настоящая Процедура Оформления Заказа является неотъемлемой частью и Приложением к Типовой Форме Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем. Поставщик вправе и может время от времени по своему усмотрению вносить изменения и/или дополнения в настоящую Процедуру Оформления Заказа, уведомляя Конечного Пользователя о внесенных изменениях в порядке, установленном Типовой Формой Лицензионного Соглашения с Конечным Пользователем (далее – «Соглашение»). Термины с заглавной буквы, используемые в настоящей Процедуре Оформления Заказа, имеют значения, присвоенные таким терминам в Лицензионном Соглашении.

A. НОВЫЙ КОНЕЧНЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ИЛИ НОВЫЙ РОБОТОТЕХНИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
1. Конечный Пользователь (здесь и далее по тексту «Конечный Пользователь» означает, что Конечный Пользователь действует напрямую от своего имени и/или через уполномоченного Правообладателем Дистрибьютора, действующего от имени и по поручению Конечного Пользователя – в зависимости от того, что применимо) отправляет Поставщику электронное письмо о намерении приобрести Подписку.
2. Поставщик предоставляет Конечному Пользователю действующие на момент получения запроса Конечного Пользователя Условия Оплаты и Соглашение, как указано в соответствующем разделе Соглашения.
3. Если Конечный Пользователь либо: (i) заказывает Подписку у Поставщика впервые, либо (ii) заказывает Подписку на Робототехнический Комплекс, на который он ранее не заказывал Подписку, уполномоченный менеджер Конечного Пользователя направляет Поставщику электронное письмо, содержащее параметры РТК Конечного Пользователя и прочие материалы, которые может запросить Поставщик для подтверждения возможности функционирования ПО на РТК Конечного Пользователя.
4. Поставщик рассматривает электронное письмо Конечного Пользователя о подтверждении соответствия параметров РТК и посредством электронного письма уведомляет Конечного пользователя о соответствии параметров для корректного функционирования РТК.
5. Положения пунктов 3 и 4 не подлежат применению в случае, если РТК устанавливался силами Поставщика: в таком случае РТК Конечного Пользователя автоматически считается подтвержденным для функционирования ПО на оборудовании данного РТК
6. Для подтвержденных в соответствии с пунктами 3 - 5 РТК Поставщик направляет Конечному Пользователю Форму Заказа в формате, предусмотренном настоящим Соглашением, в которой, помимо прочего, указывается подлежащие применению Условия Оплаты в виде Базового Платежа, Регулярных Платежей, Комплексного Платежа или их комбинации, а также любых других сборов, включая график платежей и сроки платежей, если применимо.
7. Конечный Пользователь представляет полностью заполненную и подписанную Форму Заказа для рассмотрения и принятия Поставщиком.
8. Если Форма Заказа принята, Поставщик выставляет Конечному Пользователю счет с указанием сумм, подлежащих оплате Конечным Пользователем Поставщику в соответствии с пунктом 5 части А выше или письменно уведомляет Конечного Пользователя о принятии Формы Заказа (если Форма Заказа предусматривает Пробный Период) .
9. Конечный Пользователь должен оплатить счет в соответствии с содержащимися в нем инструкциями не позднее срока, указанного в счете.
10. Для любого Конечного Пользователя, впервые приобретающего Подписку, Поставщик в течение пяти (5) Рабочих Дней с даты получения полностью заполненной и подписанной Формы Заказа обязан: подтвердить по электронной почте, что Подписка была приобретена Конечным Пользователем и готова к активации после оплаты.
11. Для любого Конечного Пользователя Поставщик должен подтвердить по электронной почте, что Подписка готова к активации.
12. Конечный Пользователь должен сделать запрос на активацию в течение шести (6) календарных месяцев после получения подтверждения по электронной почте от Поставщика, как указано в пункте 10.
13. Перед активацией подписки Поставщик создает Цифровой двойник РТК Конечного Пользователя в личном кабинете Конечного Пользователя. Поставщик гарантирует корректное функционирование ПО только если РТК Конечного Пользователя соответствует Цифровому двойнику, созданному перед активацией в Личном кабинете. Если Конечный Пользователь планирует изменить конфигурацию РТК в процессе пользования подпиской, он должен направить Поставщику электронное письмо-запрос на корректировку Цифрового двойника. Поставщик согласует возможность работы ПО на РТК с учетом изменений в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения запроса и вносит соответствующие изменения в Цифровой двойник. Если функционирование ПО на РТК с учетом запланированных изменений невозможно, Поставщик сообщает об этом Конечному Пользователю. За корректировку Цифрового двойника Поставщик может взимать дополнительную плату.
14. Поставщик активирует Подписку, присваивает уникальный идентификатор Лицензии ("Идентификатор Лицензии") каждому Робототехническому Комплексу и предоставляет Конечному пользователю необходимые доступы в течение (5) рабочих дней после получения соответствующего Запроса на Активацию.

B. ПРОДЛЕНИЕ ПОДПИСКИ
1. Если Подписка не продлевается автоматически на срок, указанный в первоначальной Форме Заказа, Конечный Пользователь при желании, может продлить Подписку, как указано ниже.
2. Поставщик выставляет Конечному Пользователю счет в связи с продлением за 20 (двадцать) Рабочих Дней до истечения срока действия текущей Подписки.
3. Конечный Пользователь оплачивает все причитающиеся Поставщику платежи в течение 10 (десяти) Рабочих Дней с даты выставления счета и в соответствии с условиями выставления счета.
4. В течение 2 (двух) Рабочих Дней после получения оплаты, указанной в соответствующих счетах, Поставщик должен подтвердить Конечному Пользователю, что Подписка была продлена и активирована.
5. Если оплата не была получена, как указано в пункте 4 части выше, текущая Подписка не будет продлена на новый срок.
6. В случае если Конечный Пользователь не продлил Подписку в соответствии с пунктом 4 выше, Конечный Пользователь может попросить Поставщика выставить счет на продление Подписки в течение двенадцати (12) месяцев с даты истечения срока действия Подписки. Для этого Конечный Пользователь должен направить Поставщику электронное письмо с выражением желания продлить Подписку. В таких случаях для получения новой Подписки Конечный Пользователь должен направить Поставщику Форму Заказа (по форме, приведенной в Приложении 1 к Соглашению) для приобретения Периода Продления (или Периодов Продления) в соответствии с процедурой заказа, изложенной в Части А выше.
Общество с ограниченной ответственностью «АБГ Технологии»

ООО «АБГ Технологии»

Юридический и почтовый адрес:
123022, г. Москва, ул. 2-я Звенигородская, 13, стр. 41, этаж 7, помещение I, комната 15К

ИНН 7703429484
КПП 770301001
ОГРН 1177746638783

Генеральный директор:
Птанская Кира Алексеевна
АБГ ТЕХНОЛОГИИ
Мы используем cookie-файлы